Iranian Futurist 
Iranian Futurist
Ayandeh-Negar
Welcome To Future

Tomorow is built today
در باره ما
تماس با ما
خبرهای علمی
احزاب مدرن
هنر و ادبیات
ستون آزاد
محیط زیست
حقوق بشر
اخبار روز
صفحه‌ی نخست
آرشیو
اندیشمندان آینده‌نگر
تاریخ از دیدگاه نو
انسان گلوبال
دموکراسی دیجیتال
دانش نو
اقتصاد فراصنعتی
آینده‌نگری و سیاست
تکنولوژی
از سایت‌های دیگر


جایزه‌ی نیما به چهره‌ی تاثیرگذار شعر مهاجرت در دهه‌ی 80 اهدا می‌شود

اگر عضو یکی از شبکه‌های زیر هستید می‌توانید این مطلب را به شبکه‌ی خود ارسال کنید:
Twitter Google Yahoo Delicious بالاترین دنباله

[09 Sep 2013]   [ ]

 


برای نخستین بار در تاریخ جوایز ادبی ایران، جایزه‌ای به شعر مهاجرت و تبعید اختصاص یافته است.


با توجه به این‌که از اوایل دهه‌ی 80 به این سو و بعد از فراگیر شدن امکان دسترسی به اینترنت در ایران، شیوه‌های سرایشِ برخی از شاعران برجسته‌ی مهاجر و تبعیدی بر روند جریان‌های شعری داخل سرزمین‌مان تاثیری انکارناپذیر گذاشته است، تصمیم برگزارکنندگان جایزه‌ی شعر نیما بر این قرار گرفت که در چهارمین دوره‌ی این جایزه، بخشی اختصاصی برای بررسی مجموعه شعرهای شاعران مهاجر و تبعیدی که در دهه‌ی 80 انتشار یافته‌اند و در نهایت، معرفی چهره‌ی تاثیرگذار شعر مهاجرت و تبعید در این دهه، در نظر گرفته شود.


سپیده جدیری، شاعر، روزنامه‌نگار و دبیر بخش "شعر مهاجرتِ" چهارمین دوره‌ی جایزه‌ی نیما، هیأت اجرایی این بخش را متشکل از خانم‌ها مانا آقایی (شاعر و مترجم)، ماهرخ غلامحسین‌پور (شاعر و نویسنده) و آقای تینوش نظم‌جو (نویسنده، مترجم، کارگردان تئاتر و مدیر انتشارات ناکجا در پاریس) معرفی کرد. دبیر و اعضاء هیأت اجرایی جایزه‌ی شعر مهاجرت (دهه‌ی 80) مسئولیت هماهنگی با داوران، نظارت بر روند انتخاب‌ها و اعلام نتایج نهایی را بر عهده خواهند داشت.


 


شرایط حضور در این رقابت:


-         شاعران مهاجر-تبعیدی که کتاب‌های شعری به صورت کاغذی یا الکترونیک در دهه‌ی 80 منتشر کرده باشند، واجد شرایط حضور در این رقابت خواهند بود.


-         تمام کتاب‌هایی که در دهه‌ی 80 از شاعرانی که سراسر آن دهه را خارج از ایران زندگی کرده‌اند، چه خارج از این کشور و چه داخل آن منتشر شده باشد قابل بررسی است.


-         تمام کتاب‌هایی که در دهه‌ی 80 از شاعرانی که بخشی از آن دهه را خارج از ایران اقامت داشته‌اند، خارج از مرزهای این کشور منتشر شده باشد قابل بررسی است.


-         شاعرانی که اشعار منتشره در کتاب‌هایشان در دهه‌ی 80، انعکاس‌دهنده‌ی هستی‌شناسی، رنج و نگرش یک انسان مهاجر-تبعیدی باشد، واجد شرایط حضور در این رقابت خواهند بود.


توضیح: به منظور بررسی آثاری که شرایط فوق درباره‌ی آنها صدق می‌کند، نیازی به جلب موافقت مؤلف آنها نیست و برگزارکنندگان جایزه‌ی نیما با در نظر گرفتن وجه عمومی تلاش ادبی این شاعران و تاثیر عمومی آن، حق بررسی آثار را برای خود بدون کسب رضایت شاعران محفوظ می‌دانند. بدیهی است در صورتی‌که فرد برگزیده در مرحله‌ی نهایی از دریافت جایزه اعلام انصراف کند، نام فرد دیگری با توجه به نتایج داوری‌ها به عنوان شاعر برگزیده اعلام خواهد شد.


 


شیوه‌ی اعلام نتایج و جایزه:


نتیجه‌ی جایزه‌ی شعر مهاجرت (دهه‌ی 80) در آبان ماه ماه سال 1393 طی مراسمی در خارج از ایران با حضور شاعر برگزیده، دبیر، اعضاء هیأت اجرایی و داوران این جایزه اعلام می‌شود.


در این مراسم، جایزه‌ی شعر مهاجرت‌، شامل جایزه‌ی نقدی به مبلغ هزار دلار و تندیس چهارمین دوره‌ی جایزه‌ی نیما به شاعر برگزیده‌ اعطا می‌شود.


 


شیوه‌ی داوری:


داوری‌های این بخش در چهار مرحله انجام می‌شود. معیارهای بررسی به صورت فرمی در اختیار داوران جایزه قرار می‌گیرد.


مرحله‌ی اول: در این مرحله، دبیر و اعضاء هیأت اجرایی جایزه‌ی شعر مهاجرت، با در نظر گرفتن معیارهای تعریف شده، اسامی 50 تن از شاعران مهاجر و تبعیدی فعال در دهه‌ی 80 را که از شرایط حضور در این رقابت برخوردار باشند، تعیین و اعلام می‌کنند.


مرحله‌ی دوم: آثار و فعالیت‌های ادبی 50 شاعر مشخص شده در مرحله‌ی اول، توسط سی نفر شاعر، روزنامه‌نگار و فعال فرهنگی و منتقد ادبی مقیم خارج از ایران مورد بررسی قرار می‌گیرد. اسامی 50 شاعر به صورت فرمی که در آن معیارها و شاخصه‌ها با امتیازبندی آنها تعریف شده است، در اختیار داوران این مرحله قرار می‌گیرد و ایشان با توجه به شناخت خود از آثار و فعالیت‌های شاعران مهاجر-تبعیدی، می‌توانند به یک تا 50 شاعری که نام‌شان در فرم آمده، امتیاز دهند. شایان ذکر است اگر داوری نام شاعری را در فهرست بررسی خود منظور کرد، لازم است که به ازاء تمام شاخصه‌های تعریف شده در فرم بررسی، امتیازهای خود را برای آن شاعر مشخص اعلام کند. در غیر این صورت، بررسی ایشان فاقد اعتبار خواهد بود و نام آن شاعر از فهرست ارزیابی داور مورد نظر خارج و امتیازی برای او در بررسی کل آراء داوران در نظر گرفته نمی‌شود.


در نهایت در این مرحله، با در نظر گرفتن آراء داوران که از طریق ایمیل دریافت می‌شود، در صورت برخورداری از دست کم نیم+1 از کل امتیاز، حداکثر سی و حداقل 15 شاعر از میان فهرست اولیه‌ی 50 نفره به مرحله‌ی سوم داوری راه می‌یابند.


مرحله‌ی سوم: آثار شاعران راه یافته به این مرحله توسط تیم داوری متشکل از دو شاعر، یک روزنامه‌نگار فرهنگی، یک منتقد ادبی و اعضاء هیأت اجرایی جایزه‌ی شعر مهاجرت مورد بررسی قرار می‌گیرد. بررسی ابتدا در قالب فرم‌های مشخصِ ارزیابی، انجام می‌گیرد و در نهایت، بنا بر نظر نهایی داوران جمع‌بندی می‌شود و اسامی پنج شاعر به عنوان نامزدهای نهایی اعلام و به مرحله‌ی چهارم راه می‌یابد.


مرحله‌ی چهارم: در این مرحله صرفا آثاری که از 5 شاعر برگزیده در مرحله‌ی فوق در دهه‌ی 80 منتشر شده باشد توسط سه شاعر از گروه داوری خارج از کشور و دو شاعر از گروه داوری مقیم ایران به صورت دقیق بررسی و در قالب فرم‌های ارزیابی امتیاز داده می‌شود و سپس با نظر هیأت داوران و بنا به جمع‌بندی صورت گرفته، نام یک شاعر به عنوان برگزیده‌ی نهایی جایزه‌ی شعر مهاجرت (دهه‌ی 80) اعلام می‌شود.  


 


معیارهای ارزیابی در سه مرحله‌ی نخست:


-         استمرار در انتشار آثار


-         شهرت و جایگاه ادبی شاعر


-         تاثیرگذاری آثار و آراء شاعر بر جریان‌های شعری خارج و داخل ایران و شاعران ایرانی و غیر ایرانی


-         جوایز دریافتی در طول دهه‌ی 80


-         نوآورانه و بدیع بودن آثار شاعر به گواهی منتقدان و شاعران 


 


معیارهای ارزیابی در مرحله‌ی چهارم:


در این مرحله، معیارهای ارزیابی صرفا معطوف به آثار منتشر شده‌ی برگزیدگان به صورت کتاب در دهه‌ی 80 است.


 


 


و دو جایزه‌ی دیگر:


 


جایزه‌ی ادبی برای چهره‌ی یک سال و نیم شعر ایران


سال 91 و نیمه‌ی نخست 92


 


موضوع جایزه: چهره‌ی برگزیده‌ی یک سال و نیم شعر نو فارسی


 


هيأت اجرايي:


-هيأت اجرايي جايزه‌ی شعر نيما در دوره‌ی چهارم متشكل از داریوش معمار، دبیر کل جایزه‌ی نیما، شاعر، منتقد ادبی و روزنامه‌نگار و شاعران: رضا حیرانی، مازیار نیستانی، حسین فاضلی و سپیده جدیری (دبیر بخش شعر مهاجرت جایزه‌ی نیما) خواهد بود. 


 


شاعران واجد شرایط حضور در این رقابت:


-شاعراني كه آثارشان به صورت كاغذي يا الكترونيك در يك سال و نيم گذشته انتشار يافته است.


-براي بررسي آثار شاعراني كه شرايط فوق در مورد ايشان صدق مي‌كند، نيازي به گرفتن موافقت نیست و جايزه‌ی نيما با در نظر گرفتن وجه عمومي تلاش ادبي اين شاعران و تاثير عمومي آن، حق بررسي آثار را براي خود بدون كسب رضايت شاعران محفوظ مي‌داند. اما در صورتي كه در مرحله‌ی نهايي، فرد برگزيده از دريافت جايزه انصراف دهد، فرد ديگري با توجه


به نتایج داوري‌ها به عنوان شاعر برگزيده اعلام مي‌شود.


 


نحوه‌ی داروي:


داوري جايزه‌ی شعر نيما در چهار مرحله انجام مي‌شود. معيارهاي بررسي شامل شاخصه‌هاي كيفي و كمي است كه به صورت فرمي در اختيار داوران جايزه قرار مي‌گيرد.


مرحله‌ی اول: در اين مرحله، اسامي 50 نفر از شاعرانی كه طي يك سال و نيمِ فوق‌الذکر، آثاري منتشر كرده‌اند با در نظر گرفتن ساير شاخصه‌ها از سوي هيأت اجرايي به عنوان افراد راه يافته به مرحله‌ی دوم داوري اعلام مي‌شود.


مرحله‌ی دوم: آثار و فعاليت‌هاي فرهنگي 50 شاعر مشخص شده در مرحله‌ی اول توسط سي نفرشاعر، روزنامه‌نگار فرهنگي و منتقد ادبي مورد بررسي قرار مي‌گيرد.


اسامي در فرمي مشخص كه در آن مولفه‌ها و شاخصه‌ها و امتيازبندی آنها روشن شده، در اختيار داوران مرحله‌ی نخست قرار می‌گیرد و ايشان با توجه به شناخت نسبت به آثار و فعالیت‌های شاعران مي‌توانند امتیازهای خود را برای 1 تا 50 شاعري كه نام‌شان در فرم آمده اعلام کنند. شایان ذكر است اگر داوري نام شاعري را در فهرست بررسي خود بیاورد لازم است كه به تمام شاخصه‌هاي تعریف شده در فرم ارزیابی، امتياز دهد. در غير اين صورت بررسي ايشان فاقد اعتبار است و نام شاعر از فهرست ارزيابي داور مورد نظر، خارج و امتيازي براي آن در بررسي كل آراء داوران در نظر گرفته نمي‌شود.


در مرحله‌ی دوم با در نظر گرفتن آراء داوران كه از طریق ایمیل دريافت مي‌شود، در صورت برخورداری از حد نصاب حداقل نيم +1 از كل امتياز، حداكثر سي نفر و حداقل 15 نفر از ميان پنجاه شاعر به مرحله‌ی بعدي داوري راه پيدا مي‌كنند.


مرحله‌ی سوم:


آثار افراد راه يافته به اين مرحله توسط تيم داوري 5 نفره متشكل از دو شاعر، دو منتقد ادبي و يك روزنامه‌نگار فرهنگي مورد بررسي قرار مي‌گيرد. بررسي ابتدا در قالب فرم‌هاي ارزیابی انجام می‌شود و در نهايت بنا به نظر نهايي داوران جمع بندي مي‌شود و اسامي 5 نفر به عنوان برگزيده به مرحله‌ی نهايي راه مي‌يابد.


مرحله‌ی چهارم:


در اين مرحله صرفاً آثار 5 شاعر برگزيده توسط گروه داوري متشكل از 5 نفر شامل سه شاعر از گروه داوري قبلي و دو شاعر از گروه داوري شاعران خارج از كشور به صورت دقيق بررسي و در قالب فرم‌هاي ارزيابي امتياز داده مي‌شود و سپس با نظر هيأت داوران بنا به جمع بندي صورت گرفته نام يك نفر به عنوان چهره‌ی برگزيده‌ی یک سال و نیم شعر نو فارسی اعلام مي‌شود.


نحوه‌ی اعلام نتايج و جايزه:


نتيجه‌ی جايزه‌ی شعر نيما؛ چهره‌ی يكسال و نيم، درآبان ماه سال 1393 طي مراسمي با حضور شاعر برگزيده و اعضاء هيأت اجرايي و داوران اعلام مي‌شود.


جايزه‌ی برگزيده شامل يك ميليون و نیم میلیون تومان به همراه تنديس چهارمين دوره‌ی جايزه‌ی شعر نيما خواهد بود.


 


 


جايزه‌ی عكاسي-شعر(فتوآرت)


 


موضوع جايزه:


عكاسي از يك قطعه شعر شاعران معاصر نوپرداز و كلاسيك سرا زير چهل سال با تكنيك فتو آرت


-آثار ارسالي بايد به همراه قطعه شعر مد نظر شاعر و نام شاعر در ابعاد اعلام شده ارسال شود.


-تمام حقوق معنوي عكس‌هاي ارسالي در اختيار عكاس است.


- جايزه‌ی نيما مي‌تواند از عكس‌ها براي ارائه به داوران نسخه‌هایی را تهيه كند.


-جايزه‌ی نيما مي‌تواند از عكس‌هاي برگزيده كتابي منتشر کند.


-عكس‌هاي ارسالي بايد در فرمت jpeg ارسال گردد.


-حجم عكس‌ها بايد حداقل با رزولوشن150 پيكسل باشد.


-ابعاد عكس‌هاي ارسالي براي عكس‌هاي افقي 12*15 و براي عكس‌هاي عمودي 15*5/22 باشد.


- آثار بايد به آدرس ايميل nimapoto1392@gmail.com     ارسال شود.


- زمان آغاز پذيرش عكس‌ها در جايزه از 15 مهرماه 1392 الي 15 اسفند ماه 1392 خواهد بود.


-زمان اعلام نتايج اوليه، خرداد ماه 1393 و زمان اعلام نتايج نهايي آبان ماه 1393 خواهد بود.


- عكس‌ها مي‌تواند با هر نوع دوربيني به شرط رعايت موارد ذكر شده‌ی فوق گرفته شود.


-داوري بخش عكس توسط گروه سه نفره متشكل از يك عكاس، يك شاعر و يك روزنامه‌نگار فرهنگي انجام می‌گیرد.


-جايزه‌ی برگزيده‌ی اول جايزه‌ی عكس-شعر 5000000 ريال به همراه تنديس جايزه‌ی نيما خواهد بود.


 


مطلب‌های دیگر از همین نویسنده در سایت آینده‌نگری:


منبع:


بنیاد آینده‌نگری ایران



يكشنبه ۹ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۲۸ آوریل ۲۰۲۴

هنر و ادبیات

+ مرد مرموز  هرمز داورپناه

+ صبح بخیر، آفتاب! هرمز داورپناه

+ ۱۸ کتاب پنج داستان شماره ۲ پرنده زیبا  هرمز داورپناه

+ کتاب 5 بخش اول ۱-مردی در طبقه بالا هرمز داورپناه

+ ۱۷- صعود یا سقوط!؟  هرمز داورپناه

+ ۱۶- اولین آوای رعد! هرمز داورپناه

+ سپیده می گرید!  هرمز داورپناه

+ ۱۵- سپیده می گرید! هرمز داورپناه

+ ۱۴ - .راه طولانی پیش رو هرمز داورپناه

+ ۱۳ – تارهای عنکبوت  هرمز داورپناه

+ 12- ژنرال هرمز داورپناه

+ طولانی ترین روز - بخش دوم هرمز داورپناه

+ ۱۱. طولانی ترین روز! هرمز داورپناه

+ ۱۰ ساعت آخر هرمز داورپناه

+ پشه ها هرمز داورپناه

+ سال ۲۰۲۲ سالی بهتر برای همگی  

+ فرار بزرگ هرمز داورپناه

+ ۷- خبرچین هرمز داورپناه

+ ۶- شاپرک هرمز داورپناه

+ ۵ عملیات "ب"  هرمز داورپناه

+ فصل 4- مردی در چادر هرمز داورپناه

+ ۳- صبح بخیر، آفتاب!  هرمز داورپناه

+ ۲- این دیگه چه مفهموی داره؟  هرمز داورپناه

+ پوست دایناسور هرمز داورپناه

+ ۳۷-ناخدا، به پیش! هرمز داورپناه

+ ۳۶- کلید هرمز داورپناه

+ ۳۵- تله هرمز داورپناه

+ ۳۴- پیرمرد هرمز داورپناه

+ ۳۳- راه طولانی به خانه... هرمز داورپناه

+ ۳۲- میلیونر هرمز داورپناه

+ ۳۱- آدمخوار هرمز داورپناه

+ ۳۰- دیشب چه اتفاقی افتاد؟ هرمز داورپناه

+ ۲۹- کرگدن ها هرمز داورپناه

+ ۲۸ در جستجوی بهشت هرمز داورپناه

+ ۲۷ – خرسها هرمز داورپناه

+ ۲۶– ماتاهاری  هرمز داورپناه

+ مارسل پروست: در جستجوی زمان از دست رفته دکتر شیرزاد کلهری

+ نگاهی به هزار و یکشب دکتر شیرزاد کلهری

+ ۲۵ - پلیس مخفی هرمز داورپناه

+ ۲۴– راننده هرمز داورپناه

+ 23 – جاسوس ایرلندی هرمز داورپناه

+ 22 سایۀ مرگ هرمز داورپناه

+ پائیز پویا ی. صفایی

+ ۲۱ / قدم بعد  هرمز داورپناه

+ ۲۰- اولین قدم هرمز داورپناه

+ ۱۹- از جات تکون نخور! هرمز داورپناه

+ چگونگی و انواع بحران ها دکتر مهدی مطهرنیا

+ ۱۸- مردی در رؤیا هرمز داورپناه

+ توریسم موسیقی معصومه اشتیاقی

+ جامعه شناسی ارتباطات؛ سواد رسانه ای و سواد گفتمانی دکتر حسن بشیر

+ ۱۷ – مرد انقلابی هرمز داورپناه

+ به سوی توفان، بخش ‍۱۶ هرمز داورپناه

+ ۱۵ - آدم خوش شانس  هرمز داورپناه

+ ۱۴- باید یا نباید؟ هرمز داورپناه

+ ۱۲- تاریکخانه هرمز داورپناه

+ ۱۲- غرش توفان هرمز داورپناه

+ 11- خودکشی هرمز داورپناه

+ ۱۰- مردی با یک ترومپت هرمز داورپناه

+ «انسان ایرانی»؟ کدام «انسان ایرانی»؟ گفتگو با ناصر فکوهی مجمد جواد صابری

+ ۹ - پارتی هرمز داورپناه

+ ۸- جاسوس روسیه! هرمز داورپناه

+ ۷- اسکانک هرمز داورپناه

+ ۶- جسد  هرمز داورپناه

+ 5 - مردی در تابوت  هرمز داورپناه

+ بخش 4: سانفرانسیسکو : روز نخست هرمز داورپناه

+ به سوی توفان - بخش سوم: لال بازی! هرمز داورپناه

+ حقیقت در هنر 

+ عروسی مرگ  بیژن

+ به سوی توفان 2- شیکاگو هرمز داورپناه

+ اسفند زبان، منزلت و قدرت در ایران دکتر محسن رنانی

+ پوزخند خدا...... بیژن

+ به سوی توفان هرمز داورپناه

+ عکسی سیاه و سفید، دستبند بر دست و  بیژن

+ جهانی شدن و فرهنگ 

+ شان پن، بازیگر برنده اسکار، به نویسندگی روی آورده است BBC

+ دختران انقلاب ی. صفایی

+ سوزان سانتاگ: بورخس به ما آموخت کتاب راهی برای رسیدن به انسانیت است 

+ حقیقت هنر چیست؟ حامد گنجعلی‌خان حاکمی

+ کتاب کمونیسم رفت، ما ماندیم و حتی خندیدیم محمود پوراکبری

+ 12- پرواز هرمز داورپناه

+ پرواز بی پایان - فصل اول، بخش 3 گلناز داورپناه

+ 11- سفر به شمال هرمز داورپناه

+ پرواز بی پایان - فصل اول، بخش 2 گلناز داورپناه

+ 10- سینه سرخ ها هرمز داورپناه

+ درد برخی ادبیاتی‌ها «بی‌دردی» است محمدرحیم اخوت

+ پرواز بی پایان (یا :سراب زرین ) گلناز داورپناه

+ 9- جناب دکتر... هرمز داورپناه

+ 8 -انجمن هدایت هرمز داورپناه

+ 7- مرد عوضی هرمز داورپناه

+ 6 - بُزی هرمز داورپناه

+ 5- پایانِ یک آغاز هرمز داورپناه

+ 4- گرگ ها هرمز داورپناه

+ 3- شتر دیدی ندیدی هرمز داورپناه

+ ۲- خون آشام هرمز داورپناه

+ نگاه نو شمارة 113،بهار 1396 منتشر شد 

+ کتاب ۲: نوجوانی - فصل اول: قهرمان هرمز داورپناه

+ 46 – کودتا  هرمز داورپناه

+ وقتی یک فیلسوف رمان می‌نویسد مهسا رمضانی

+ 45- خروس جنگی هرمز داورپناه

+ اسکار ۲۰۱۷؛ «فروشنده» برنده شد 



info.ayandeh@gmail.com
©ayandeh.com 1995